Link Search Menu Expand Document

Concise summary of typical XML usage

Our XML markup falls in 4 tiers:

  1. transcription level: markup we use to indicate the editorial status of our reading
  2. tokenization level: words, numbers, abbreviations, scribal multiforms, or other tokens that our parser should recognize as a single unit
  3. editorial disambiguation level: named entities
  4. discourse disambiguation: quotations and citable references. (NB: we don’t expect to find any examples in our work on the Aratus Latinus)

At each level, the following TEI elements are allowed:

Transcription level

Element Meaning Example Comments
unclear There are traces of a letter or letters, but not enough to be certain how to read them. <unclear>et</unclear> Some traces visible, you think the reading is et
gap Letters are missing or completely illegible due to damage <gap/> Note that gap is an empty element with no content,
del Text deleted by scribe (e.g., with underdots) et <del>et</del> The scribe deleted the second et
add Text added by script (eg, above line) <add>et</add> et was not part of the original text but was added by the scribe

Tokenization level

Element Meaning Example Comments  
num One or more numeric characters. <num value="7">VII</num> Put the numeric value in the value attribute. Note that you should not tag number words like septem!  
w Wrap any word that is broken up by markup. <w>stell<unclear>as</unclear></w> The letters as are unclear, but we want our parser to recognize stellas as a single word.  
choice containing abbr and expan Text includes an abbreviation; you are including an expansion for it <choice><abbr>dr</abbr><expan>dicitur</expan></choice> The scribe writes dr (perhaps including a distinct mark signaling an abbreviation); you interpret it to mean dicitur  
choice containing sic and corr Scribe deletes original reading, inserts a correction <choice><sic>medios</sic><corr>medias</corr></choice> Scribe orginally wrote medios but changed the text to medias  
choice containing orig and reg Scribe offers an alternate second reading without deleting the original reading.   <choice><orig>eam</orig><reg>Helicem</reg></choice> Scribe wrote eam in the main text, then added helicem as an alternative above it, but did not delete eam.

Editorial disambiguation level

Named entities with @n attribute with URN value:

Element Meaning Example Comments
persName Proper name of a person <persName n="urn:cite2:hmt:persname.v1:pers1">Achilles</persName> Include a URN value in the n attribute
placeName Proper name of a place (real or imaginary) <placeName n="urn:cite2:hmt:place.v1:place1">Athenas</placeName> Include a URN value in the n attribute

Discourse level

While we’re unlikely to find quoted text in the Aratus Latinus, we include for reference these notes on how the Homer Multitext project encodes quoted text.

  • q alone:
    • quotation, work not extant
    • quoted example of language. Test: you would not translate this when reading the text, e.g. explaining the declension of a noun by using another common word as an example
  • cit containing q and ref: quotation of extant work
  • title with either CTS URN (extant work) or CITE2URN
  • rs with type="waw" quoted expression not parseable as a Greek word, e.g. “the letter σ”